Eε
El nombre epsilon sin embargo, es una invención del medioevo, cuando fue necesario separar el diptongo /αι/ de /e/, pues se habían comenzado a pronunciar igual. Los griegos habían adaptado a epsilon de la letra semítica llamada hê, la cual era casi idéntica excepto que espejeada y con una leve inclinación.Hê /h/ |
Lo que varía aquí es que como los fenicios no tenían vocales, este grafema representaba el sonido de la consonante /h/, el cual para los hebreos también se llamaba hê y posteriormente hicieron famoso como el acento estereotipo judío y su muy incómodo raspeo de garganta. Los hebreos escribían /h/ con el siguiente grafema:
Gramaticalmente, he se usaba como las preposiciones
En el judaismo, He representa Hashem, que es uno de los nombres de dios, más específicamente, su traducción literal es El Nombre.
Ahora, el grafema hebreo y el fenicio fuero evoluciones separadas del jeroglífico egipcio para achAj, el cual muestra a un hombre alzando sus manos al cielo ya sea en júbilo o como lamentación. Tomamos la cabeza, tomamos los brazos y las manos, y tenemos de donde provino epsilon.
Por último, la palabra sumeria para felicidad es nada más y nada menos que húl que es una conjunción de hé, "hagase la" y jul, "felicidad".
El mensaje es un poco ambiguo, pero podemos esclarecer lo suficiente como para entender que toda felicidad y toda protección viene de la mano de Dios.
Bibliografía
Sumerian Lexicon, John A. Halloran, 2006
http://en.wikipedia.org/wiki/E
http://en.wikipedia.org/wiki/Epsilon
http://en.wikipedia.org/wiki/He_(letter)
http://es.wikipedia.org/wiki/Gematr%C3%ADa
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_hieroglyphs/A
ה
el cual representaba además de /h/ el numero 5, y con eso, los 5 dedos de la mano. Por este significado místico se crearon los Hamsa, talismanes que protegían contra el mal de ojo. Hamsa |
Gramaticalmente, he se usaba como las preposiciones
- "el/que" por ejemplo yeled, un niño; hayeled, el niño
- "hacia" por ejemplo Yerushalayim, Jerusalem; Yerushalaymah, hacia Jerusalem.
En el judaismo, He representa Hashem, que es uno de los nombres de dios, más específicamente, su traducción literal es El Nombre.
achAj "jubilo" |
Por último, la palabra sumeria para felicidad es nada más y nada menos que húl que es una conjunción de hé, "hagase la" y jul, "felicidad".
El mensaje es un poco ambiguo, pero podemos esclarecer lo suficiente como para entender que toda felicidad y toda protección viene de la mano de Dios.
Bibliografía
No hay comentarios:
Publicar un comentario